And now for something completely diferent!
Tanta gente sabe inglês. Tantos intelectuais citam autores ingleses, ou outros, desde que escrevam em inglês. Tanto pensamento em inglês. Tantas letras inglesas! Tantos artigos científicos ingleses! Tanto cinema em língua inglesa, mesmo que a história ocorra em França ou na Mongólia.
E que mal sabe a Garota de Ipanema em inglês!!
É como dizer Oporto ou ouvir o De Niro dobrado por um galego que vive na Catalunha.
Já os filmes de kung fu feitos em Hong Kong e dobrados em alemão acabam por ser comédias absurdas muito interessantes. Aconselho.
Herman Melville, que eu tanto gosto, esqueceu-se em Moby Dick da bela palavra que é "Cachalote"... Portugal é de facto pequenino... mas o cachalote é grande e os Açores impõem respeito ao oceano Atlântico.
Enfim tudo em inglês, mesmo o oceano sem fim que é, hoje, o universo.
E que mal sabe a Garota de Ipanema em inglês!!
É como dizer Oporto ou ouvir o De Niro dobrado por um galego que vive na Catalunha.
Já os filmes de kung fu feitos em Hong Kong e dobrados em alemão acabam por ser comédias absurdas muito interessantes. Aconselho.
Herman Melville, que eu tanto gosto, esqueceu-se em Moby Dick da bela palavra que é "Cachalote"... Portugal é de facto pequenino... mas o cachalote é grande e os Açores impõem respeito ao oceano Atlântico.
Enfim tudo em inglês, mesmo o oceano sem fim que é, hoje, o universo.
0 Comments:
Enviar um comentário
<< Home